2013年9月21日土曜日

Nyomok 痕跡本

Kifejezetten szeretem, ha egy régi könyvben az előző tulajdonostól származó jegyzetek, beírások  találhatók, vagy ha a  lapok között  kivágott újságcikk rejtőzik. Viszonylag sűrűn veszek használt könyveket, így néha előfordul, hogy felfedezek ezt-azt :



Mongol nyelvű ajánlás egy 40 évvel ezelőtti kínai-ujgur szótár elejéről - a dátum és hely 1988, március 28, Ši-an (西安).

hənzuqə-uyƣurqə luƣət


Egy másik lapon kandzsik is láthatók, szintén dátummal:  地力木热提  1985. 4. 26.






Meidzsi-kori törikönyv újrakötve, a lapok közt egy préselt-szárított virággal:

『新撰日本略史 三』 ㍾15


És egy régi pecsét az első oldalról: 進?舘印  (sajnos a pecsétírás sem az erősségem 笑)






Pecsét és ecsettel való beírás egy 20. század elejéről (?)  származó mongol nyelvkönyvben ( a nagyobbik pecsét az enyém 笑 ):

研精
新?衛
pecsét: 鉄?



A könyv a mongol írással kezdi a tanulást, majd gyakori szavakkal, kifejezésekkel valamint mondatokkal folytatódik.  Sajnos az utolsó fejezete hiányzik, így nem tudom, hogy mikor, hol és ki adta ki - jobb híján majd át kell nézni a meidzsi-taisó kori mongol társalgásokat, nyelvtanokat.






0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。